Changeset 20
- Timestamp:
- 08/01/07 13:22:01 (10 months ago)
- Files:
-
- trunk/Makefile (modified) (2 diffs)
- trunk/po/fr.po (modified) (21 diffs)
- trunk/po/lt.po (modified) (30 diffs)
- trunk/po/opendict.pot (modified) (12 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk/Makefile
r14 r20 8 8 9 9 install: 10 mkdir -p $(opendictdir)/lib/{extra,gui} 10 mkdir -p $(opendictdir)/lib/extra 11 mkdir -p $(opendictdir)/lib/gui 11 12 cp -r lib/*.py $(opendictdir)/lib 12 13 cp -r lib/extra/*.py $(opendictdir)/lib/extra … … 50 51 rm -f $(opendictdir)/lib/extra/*.py* 51 52 rm -f $(opendictdir)/lib/*.py* 52 rmdir $(opendictdir)/lib/{extra,gui} 53 rmdir $(opendictdir)/lib/extra 54 rmdir $(opendictdir)/lib/gui 53 55 rmdir $(opendictdir)/lib 54 56 rmdir $(opendictdir) trunk/po/fr.po
r15 r20 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: OpenDict 0.6.1\n" 4 "POT-Creation-Date: 2007-0 6-20 18:04+EEST\n"4 "POT-Creation-Date: 2007-08-01 13:15+EEST\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2006-03-20 14:05+0300\n" 6 6 "Last-Translator: MILLE.ca <pgauvin@cslaval.qc.ca>\n" … … 112 112 msgstr "�%s� format de dictionnaire" 113 113 114 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:59 ../lib/gui/dicteditorwin.py:9 2114 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:59 ../lib/gui/dicteditorwin.py:91 115 115 #: ../lib/gui/prefswin.py:149 116 116 msgid "OK" … … 118 118 119 119 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:62 ../lib/gui/dictconnwin.py:133 120 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:9 5 ../lib/gui/dicteditorwin.py:256120 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:94 ../lib/gui/dicteditorwin.py:255 121 121 #: ../lib/gui/prefswin.py:152 122 122 msgid "Cancel" … … 159 159 msgstr "Connecter" 160 160 161 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:174 ../lib/gui/mainwin.py:68 6../lib/util.py:240161 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:174 ../lib/gui/mainwin.py:685 ../lib/util.py:240 162 162 msgid "Done" 163 163 msgstr "Termine" … … 179 179 msgstr "Se connecter a %s..." 180 180 181 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:5 4181 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:53 182 182 msgid "Word: " 183 183 msgstr "Mot: " 184 184 185 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:8 9185 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:88 186 186 msgid "Add translation field" 187 187 msgstr "Ajouter un champ de traduction" 188 188 189 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:11 2189 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:111 190 190 msgid "Translation #%d: " 191 191 msgstr "Traduction #%d: " 192 192 193 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:24 6193 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:245 194 194 msgid "Dictionary \"%s\" has been changed" 195 195 msgstr "Dictionnaire \"%s\" a ete change" 196 196 197 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:2 50 ../lib/gui/dicteditorwin.py:338197 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:249 ../lib/gui/dicteditorwin.py:337 198 198 msgid "Save" 199 199 msgstr "Sauvegarder" 200 200 201 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:25 3201 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:252 202 202 msgid "Do not save" 203 203 msgstr "Ne pas sauvegarder" 204 204 205 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:30 6205 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:305 206 206 msgid "Dictionary editor" 207 207 msgstr "Editeur de dictionnaire" 208 208 209 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:32 2209 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:321 210 210 msgid "Add" 211 211 msgstr "Ajouter" 212 212 213 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:32 3213 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:322 214 214 msgid "Add word" 215 215 msgstr "Ajouter un mot" 216 216 217 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:32 6217 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:325 218 218 msgid "Edit" 219 219 msgstr "Editer" 220 220 221 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:32 7221 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:326 222 222 msgid "Change translation" 223 223 msgstr "Changer la traduction" 224 224 225 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:3 30 ../lib/gui/miscwin.py:117225 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:329 ../lib/gui/miscwin.py:116 226 226 #: ../lib/gui/pluginwin.py:156 227 227 msgid "Remove" 228 228 msgstr "Retirer" 229 229 230 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:33 1230 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:330 231 231 msgid "Remove selected word" 232 232 msgstr "Retirer le mot selectionne" 233 233 234 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:33 4234 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:333 235 235 msgid "Sort" 236 236 msgstr "Trier" 237 237 238 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:33 5238 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:334 239 239 msgid "Sort word list" 240 240 msgstr "Trier la liste de mots" 241 241 242 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:33 9242 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:338 243 243 msgid "Save words to file" 244 244 msgstr "Sauvegarder les mots dans un fichier" 245 245 246 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:34 2246 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:341 247 247 msgid "Save As..." 248 248 msgstr "sauvegarder sous..." 249 249 250 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:34 3250 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:342 251 251 msgid "Save with a different file name" 252 252 msgstr "Sauvegarder avec un nom de fichier different" 253 253 254 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:35 2 ../lib/gui/mainwin.py:1374254 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:351 ../lib/gui/mainwin.py:1371 255 255 msgid "Word List" 256 256 msgstr "Liste de mots" 257 257 258 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:37 1258 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:370 259 259 msgid "New..." 260 260 msgstr "Nouveau..." 261 261 262 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:37 2262 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:371 263 263 msgid "Start new dictionary" 264 264 msgstr "Commencer un nouveau dictionnaire" 265 265 266 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:37 5266 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:374 267 267 msgid "Open..." 268 268 msgstr "Ouvrir..." 269 269 270 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:37 6270 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:375 271 271 msgid "Open dictionary file" 272 272 msgstr "Ouvrir le fichier du dictionnaire" 273 273 274 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:37 9../lib/gui/errorwin.py:84275 #: ../lib/gui/helpwin.py:69 ../lib/gui/helpwin.py:1 32276 #: ../lib/gui/helpwin.py: 195 ../lib/gui/miscwin.py:66277 #: ../lib/gui/miscwin.py:12 5../lib/gui/pluginwin.py:92274 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:378 ../lib/gui/errorwin.py:84 275 #: ../lib/gui/helpwin.py:69 ../lib/gui/helpwin.py:145 276 #: ../lib/gui/helpwin.py:208 ../lib/gui/miscwin.py:65 277 #: ../lib/gui/miscwin.py:124 ../lib/gui/pluginwin.py:92 278 278 #: ../lib/gui/registerwin.py:89 279 279 msgid "Close" 280 280 msgstr "Fermer" 281 281 282 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:3 80282 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:379 283 283 msgid "Close editor window" 284 284 msgstr "Fermer l'editeur de la fenetre" 285 285 286 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:41 1286 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:410 287 287 msgid "New Word" 288 288 msgstr "Nouveau mot" 289 289 290 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:42 6290 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:425 291 291 msgid "Edit Word" 292 292 msgstr "Editer mot" 293 293 294 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:45 8294 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:457 295 295 msgid "List is empty" 296 296 msgstr "La liste est vide" 297 297 298 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:46 4298 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:463 299 299 msgid "List sorted" 300 300 msgstr "Liste triee" 301 301 302 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:48 7302 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:486 303 303 msgid "Save file" 304 304 msgstr "Sauvegarder fichier" 305 305 306 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:50 8306 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:507 307 307 msgid "Dictionary saved" 308 308 msgstr "Dictionnaire sauve" 309 309 310 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:51 8310 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:517 311 311 msgid "Untitled" 312 312 msgstr "Pas de titre" 313 313 314 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:58 9 ../lib/gui/dicteditorwin.py:646314 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:588 ../lib/gui/dicteditorwin.py:645 315 315 msgid "Exit confirmation" 316 316 msgstr "Quitter la confirmation" 317 317 318 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:60 1 ../lib/gui/mainwin.py:1296318 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:600 ../lib/gui/mainwin.py:1293 319 319 #: ../lib/installer.py:61 320 320 msgid "Choose dictionary file" 321 321 msgstr "Choisir le fichier du dictionnaire" 322 322 323 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:61 5323 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:614 324 324 msgid "Open Failed" 325 325 msgstr "Ouverture echouee" 326 326 327 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:61 6327 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:615 328 328 #, fuzzy 329 329 msgid "Unable to open dictionary (got message: %s)" 330 330 msgstr "Incapable de retirer repertoire \"%s\": %s" 331 331 332 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:63 1332 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:630 333 333 msgid "Dictionary loaded" 334 334 msgstr "Dictionnaire charge" … … 357 357 msgstr "Remerciments a" 358 358 359 #: ../lib/gui/helpwin.py:166 ../lib/gui/helpwin.py:179 359 #: ../lib/gui/helpwin.py:134 360 msgid "" 361 "OpenDict project is sponsored by IDILES.\n" 362 "Visit company's website at http://www.idiles.com.\n" 363 "\n" 364 "Report problems by email address support@idiles.com." 365 msgstr "" 366 367 #: ../lib/gui/helpwin.py:141 368 msgid "Sponsors" 369 msgstr "" 370 371 #: ../lib/gui/helpwin.py:179 ../lib/gui/helpwin.py:192 360 372 #, fuzzy 361 373 msgid "OpenDict is a multiplatform dictionary." 362 374 msgstr "OpenDict est un dictionnaire multiplatforme." 363 375 364 #: ../lib/gui/helpwin.py: 189376 #: ../lib/gui/helpwin.py:202 365 377 msgid "Credits" 366 378 msgstr "Credits" 367 379 368 #: ../lib/gui/helpwin.py: 192 ../lib/gui/helpwin.py:221380 #: ../lib/gui/helpwin.py:205 ../lib/gui/helpwin.py:234 369 381 #, fuzzy 370 382 msgid "Licence" 371 383 msgstr "Licence" 372 384 373 #: ../lib/gui/mainwin.py:9 3 ../lib/gui/mainwin.py:775374 #: ../lib/gui/mainwin.py:81 3385 #: ../lib/gui/mainwin.py:92 ../lib/gui/mainwin.py:774 386 #: ../lib/gui/mainwin.py:812 375 387 msgid "Stopped" 376 388 msgstr "Arrete" 377 389 378 #: ../lib/gui/mainwin.py:9 8 ../lib/gui/mainwin.py:780390 #: ../lib/gui/mainwin.py:97 ../lib/gui/mainwin.py:779 379 391 msgid "Encode Failed" 380 392 msgstr "Encodage echoue" 381 393 382 #: ../lib/gui/mainwin.py:9 9394 #: ../lib/gui/mainwin.py:98 383 395 #, fuzzy 384 396 msgid "Unable to encode text \"%s\" in %s for \"%s\"." 385 397 msgstr "Incapable de retirer repertoire \"%s\": %s" 386 398 387 #: ../lib/gui/mainwin.py:10 7 ../lib/gui/mainwin.py:758388 #: ../lib/gui/mainwin.py:135 8399 #: ../lib/gui/mainwin.py:106 ../lib/gui/mainwin.py:757 400 #: ../lib/gui/mainwin.py:1355 389 401 msgid "Searching..." 390 402 msgstr "En cours de recherche..." 391 403 392 #: ../lib/gui/mainwin.py:1 60404 #: ../lib/gui/mainwin.py:159 393 405 msgid "Look Up\tCtrl-U" 394 406 msgstr "Chercher\tCtrl-U" 395 407 396 #: ../lib/gui/mainwin.py:16 1408 #: ../lib/gui/mainwin.py:160 397 409 msgid "Lookup up word in the dictionary" 398 410 msgstr "Chercher mot dans le dictionnaire" 399 411 400 #: ../lib/gui/mainwin.py:16 6412 #: ../lib/gui/mainwin.py:165 401 413 msgid "&Close Dictionary\tCtrl-W" 402 414 msgstr "&Fermer dictionnaire\tCtrl-W" 403 415 404 #: ../lib/gui/mainwin.py:16 7416 #: ../lib/gui/mainwin.py:166 405 417 msgid "Close opened dicitonary" 406 418 msgstr "Fermer le dictionnaire ouvert" 407 419 408 #: ../lib/gui/mainwin.py:1 70420 #: ../lib/gui/mainwin.py:169 409 421 msgid "E&xit\tCtrl-Q" 410 422 msgstr "Quitter\tCtrl-Q" 411 423 412 #: ../lib/gui/mainwin.py:17 1424 #: ../lib/gui/mainwin.py:170 413 425 msgid "Exit program" 414 426 msgstr "Quitter le programme" 415 427 416 #: ../lib/gui/mainwin.py:17 3428 #: ../lib/gui/mainwin.py:172 417 429 msgid "&File" 418 430 msgstr "&Fichier" 419 431 420 #: ../lib/gui/mainwin.py:18 1432 #: ../lib/gui/mainwin.py:180 421 433 msgid "&Clear Search Entry\tCtrl-L" 422 434 msgstr "&Effacer l'entree de recherche\tCtrl-L" 423 435 424 #: ../lib/gui/mainwin.py:18 4436 #: ../lib/gui/mainwin.py:183 425 437 msgid "Clear History" 426 438 msgstr "Effacer l'historique" 427 439 428 #: ../lib/gui/mainwin.py:19 2440 #: ../lib/gui/mainwin.py:191 429 441 msgid "Copy\tCtrl-C" 430 442 msgstr "Copier\tCtrl-C" 431 443 432 #: ../lib/gui/mainwin.py:19 3444 #: ../lib/gui/mainwin.py:192 433 445 msgid "Copy selected translation text" 434 446 msgstr "Copier le texte de traduction selectionne" 435 447 436 #: ../lib/gui/mainwin.py:19 6448 #: ../lib/gui/mainwin.py:195 437 449 msgid "Paste\tCtrl-V" 438 450 msgstr "Coller\tCtrl-V" 439 451 440 #: ../lib/gui/mainwin.py:19 7452 #: ../lib/gui/mainwin.py:196 441 453 msgid "Paste clipboard text into the search entry" 442 454 msgstr "Coller le texte du presse-papier dans l'entree de recherche" 443 455 444 #: ../lib/gui/mainwin.py:20 2456 #: ../lib/gui/mainwin.py:201 445 457 msgid "Edit preferences" 446 458 msgstr "Editer les preferences" 447 459 448 #: ../lib/gui/mainwin.py:20 2460 #: ../lib/gui/mainwin.py:201 449 461 msgid "Preferences...\tCtrl-P" 450 462 msgstr "Preferences...\tCtrl-N" 451 463 452 #: ../lib/gui/mainwin.py:20 4464 #: ../lib/gui/mainwin.py:203 453 465 msgid "&Edit" 454 466 msgstr "&Editer" 455 467 456 #: ../lib/gui/mainwin.py:21 4468 #: ../lib/gui/mainwin.py:213 457 469 msgid "Increase\tCtrl-=" 458 470 msgstr "Augmenter\tCtrl-=" 459 471 460 #: ../lib/gui/mainwin.py:21 5472 #: ../lib/gui/mainwin.py:214 461 473 msgid "Increase text size" 462 474 msgstr "Augmenter la grandeur du texte" 463 475 464 #: ../lib/gui/mainwin.py:21 6476 #: ../lib/gui/mainwin.py:215 465 477 msgid "Decrease\tCtrl--" 466 478 msgstr "Diminuer\tCtrl--" 467 479 468 #: ../lib/gui/mainwin.py:21 7480 #: ../lib/gui/mainwin.py:216 469 481 msgid "Decrease text size" 470 482 msgstr "Diminuer la grandeur du texte" 471 483 472 #: ../lib/gui/mainwin.py:21 9484 #: ../lib/gui/mainwin.py:218 473 485 msgid "Normal\tCtrl-0" 474 486 msgstr "Normal\tCtrl-0" 475 487 476 #: ../lib/gui/mainwin.py:2 20488 #: ../lib/gui/mainwin.py:219 477 489 msgid "Set normal text size" 478 490 msgstr "Initialiser la grandeur de texte normale" 479 491 480 #: ../lib/gui/mainwin.py:22 1492 #: ../lib/gui/mainwin.py:220 481 493 msgid "Font Size" 482 494 msgstr "Grandeur des caracteres" 483 495 484 #: ../lib/gui/mainwin.py:23 6496 #: ../lib/gui/mainwin.py:235 485 497 msgid "Font Face" 486 498 msgstr "Face des caracteres" 487 499 488 #: ../lib/gui/mainwin.py:25 1500 #: ../lib/gui/mainwin.py:250 489 501 msgid "Character Encoding" 490 502 msgstr "Encodage de caractere" 491 503 492 #: ../lib/gui/mainwin.py:25 6504 #: ../lib/gui/mainwin.py:255 493 505 msgid "Show/Hide Word List...\tCtrl-H" 494 506 msgstr "Afficher/Cacher la liste de mots...\tCtrl-H" 495 507 496 #: ../lib/gui/mainwin.py:25 7508 #: ../lib/gui/mainwin.py:256 497 509 msgid "Show or hide word list" 498 510 msgstr "Afficher ou cacher la liste de mots" 499 511 500 #: ../lib/gui/mainwin.py:2 60512 #: ../lib/gui/mainwin.py:259 501 513 msgid "&View" 502 514 msgstr "&Visualiser" 503 515 504 #: ../lib/gui/mainwin.py:29 7516 #: ../lib/gui/mainwin.py:296 505 517 msgid "&Install Dictionary From File..." 506 518 msgstr "&Installer dictionnaire a partir du fichier..." 507 519 508 #: ../lib/gui/mainwin.py:29 9520 #: ../lib/gui/mainwin.py:298 509 521 msgid "&Dictionaries" 510 522 msgstr "&Dictionnaires" 511 523 512 #: ../lib/gui/mainwin.py:30 8524 #: ../lib/gui/mainwin.py:307 513 525 msgid "Manage Dictionaries...\tCtrl-M" 514 526 msgstr "G�r dictionnaires...\tCtrl-M" 515 527 516 #: ../lib/gui/mainwin.py:30 9528 #: ../lib/gui/mainwin.py:308 517 529 msgid "Install or remove dictionaries" 518 530 msgstr "Installer ou retirer dictionnaires" 519 531 520 #: ../lib/gui/mainwin.py:31 1532 #: ../lib/gui/mainwin.py:310 521 533 msgid "Create Dictionaries..." 522 534 msgstr "creer dictionnaires..." 523 535 524 #: ../lib/gui/mainwin.py:31 2536 #: ../lib/gui/mainwin.py:311 525 537 msgid "Create and edit dictionaries" 526 538 msgstr "Creer et editer dictionnaires" 527 539 528 #: ../lib/gui/mainwin.py:31 9540 #: ../lib/gui/mainwin.py:318 529 541 msgid "Take Words From Clipboard" 530 542 msgstr "Prendre des mots a partir du presse-papier" 531 543 532 #: ../lib/gui/mainwin.py:3 20544 #: ../lib/gui/mainwin.py:319 533 545 msgid "Scan the clipboard for text to translate" 534 546 msgstr "Scanner le presse-papier pour le texte a traduire" 535 547 536 #: ../lib/gui/mainwin.py:32 8548 #: ../lib/gui/mainwin.py:327 537 549 msgid "Connect to DICT Server..." 538 550 msgstr "Se connecter au serveur du dictionnaire..." 539 551 540 #: ../lib/gui/mainwin.py:32 9552 #: ../lib/gui/mainwin.py:328 541 553 msgid "Open connection to DICT server" 542 554 msgstr "Ouvrir la connexion au serveur du dictionnaire" 543 555 556 #: ../lib/gui/mainwin.py:333 557 msgid "Pronounce\tCtrl-E" 558 msgstr "" 559 544 560 #: ../lib/gui/mainwin.py:334 545 msgid "Pronounce\tCtrl-E"546 msgstr ""547 548 #: ../lib/gui/mainwin.py:335549 561 msgid "Pronounce word" 550 562 msgstr "" 551 563 552 #: ../lib/gui/mainwin.py:33 8564 #: ../lib/gui/mainwin.py:337 553 565 msgid "Tools" 554 566 msgstr "Outils" 555 567 556 #: ../lib/gui/mainwin.py:34 7568 #: ../lib/gui/mainwin.py:346 557 569 msgid "&About\tCtrl-A" 558 570 msgstr "&A propos\tCtrl-A" 559 571 560 #: ../lib/gui/mainwin.py:34 9572 #: ../lib/gui/mainwin.py:348 561 573 msgid "&Help" 562 574 msgstr "&Aide" 563 575 564 #: ../lib/gui/mainwin.py:35 4576 #: ../lib/gui/mainwin.py:353 565 577 msgid "Word:" 566 578 msgstr "Mot: " 567 579 568 #: ../lib/gui/mainwin.py:35 9580 #: ../lib/gui/mainwin.py:358 569 581 msgid "" 570 582 "Enter some text and press \"Look Up\" button or [ENTER] key on your keyboard" … … 573 585 "sur votre clavier " 574 586 575 #: ../lib/gui/mainwin.py:36 5587 #: ../lib/gui/mainwin.py:364 576 588 msgid "Look Up" 577 589 msgstr "Chercher" 578 590 579 #: ../lib/gui/mainwin.py:36 6591 #: ../lib/gui/mainwin.py:365 580 592 msgid "Click this button to look up word in the dictionary" 581 593 msgstr "Cliquez sur ce bouton afin de chercher le mot dans le dictionnaire" 582 594 583 #: ../lib/gui/mainwin.py:37 7595 #: ../lib/gui/mainwin.py:376 584 596 msgid "History Back" 585 597 msgstr "En arriere dans l'historique" 586 598 587 #: ../lib/gui/mainwin.py:38 6599 #: ../lib/gui/mainwin.py:385 588 600 msgid "History Forward" 589 601 msgstr "En avant dans l'historique" 590 602 591 #: ../lib/gui/mainwin.py:39 6603 #: ../lib/gui/mainwin.py:395 592 604 msgid "Stop searching" 593 605 msgstr "Arreter de chercher" 594 606 595 #: ../lib/gui/mainwin.py:4 20607 #: ../lib/gui/mainwin.py:419 596 608 msgid "Translation" 597 609 msgstr "Traduction" 598 610 599 #: ../lib/gui/mainwin.py:52 8611 #: ../lib/gui/mainwin.py:527 600 612 msgid "" 601 613 "\n" … … 649 661 "</html>\n" 650 662 651 #: ../lib/gui/mainwin.py:6 50663 #: ../lib/gui/mainwin.py:649 652 664 #, fuzzy 653 665 msgid "" … … 658 670 "selectionnez-en a partir de Editer menu codage de caractere" 659 671 660 #: ../lib/gui/mainwin.py:68 2672 #: ../lib/gui/mainwin.py:681 661 673 msgid "1 word matches" 662 674 msgstr "Matches de 1 mot" 663 675 664 #: ../lib/gui/mainwin.py:68 4676 #: ../lib/gui/mainwin.py:683 665 677 msgid "%d words match" 666 678 msgstr "%d mots matches" 667 679 668 #: ../lib/gui/mainwin.py:73 1680 #: ../lib/gui/mainwin.py:730 669 681 msgid "No dictionary activated" 670 682 msgstr "Pas de dictionnaire active" 671 683 672 #: ../lib/gui/mainwin.py:73 2684 #: ../lib/gui/mainwin.py:731 673 685 msgid "" 674 686 "No dictionary activated. Please select one from \"Dictionaries\" menu and " … … 678 690 "\"Dictionnaires\" et essayez a nouveau." 679 691 680 #: ../lib/gui/mainwin.py:73 5692 #: ../lib/gui/mainwin.py:734 681 693 msgid "No dictionaries installed" 682 694 msgstr "pas de dictionnaire installe" 683 695 684 #: ../lib/gui/mainwin.py:73 6696 #: ../lib/gui/mainwin.py:735 685 697 msgid "" 686 698 "There is no dictionaries installed. You can install one by selecting Tools > " … … 690 702 "s�ctionant Outils > Gerer Dictionnaires > Disponible" 691 703 692 #: ../lib/gui/mainwin.py:74 9704 #: ../lib/gui/mainwin.py:748 693 705 msgid "Please enter some text and try again" 694 706 msgstr "S.V.P entrez du texte et essayez a nouveau" 695 707 696 #: ../lib/gui/mainwin.py:78 1708 #: ../lib/gui/mainwin.py:780 697 709 msgid "" 698 710 "Unable to encode text \"%s\" in %s for \"%s\". That logically means the word " … … 700 712 msgstr "" 701 713 702 #: ../lib/gui/mainwin.py:8 71714 #: ../lib/gui/mainwin.py:868 703 715 msgid "Connect to DICT server" 704 716 msgstr "Se connecter au serveur du Dictionnaire" 705 717 706 #: ../lib/gui/mainwin.py:89 8718 #: ../lib/gui/mainwin.py:895 707 719 msgid "Choose a dictionary from \"Dictionaries\" menu" 708 720 msgstr "Choisir un dictionnaire a partir du menu \"Dictionnaires\"" 709 721 710 #: ../lib/gui/mainwin.py:91 9722 #: ../lib/gui/mainwin.py:916 711 723 msgid "Failed to copy text from the clipboard" 712 724 msgstr "Echec pour copier texte a partir du presse-papier" 713 725 714 #: ../lib/gui/mainwin.py:9 21726 #: ../lib/gui/mainwin.py:918 715 727 msgid "Clipboard contains no text data" 716 728 msgstr "Le presse-papier ne contient pas de donnees texte" 717 729 718 #: ../lib/gui/mainwin.py:94 5 ../lib/gui/mainwin.py:1139719 #: ../lib/gui/pluginwin.py:77 5730 #: ../lib/gui/mainwin.py:942 ../lib/gui/mainwin.py:1136 731 #: ../lib/gui/pluginwin.py:772 720 732 msgid "Error" 721 733 msgstr "Erreur" 722 734 723 #: ../lib/gui/mainwin.py:95 4735 #: ../lib/gui/mainwin.py:951 724 736 msgid "Groups" 725 737 msgstr "Groupes" 726 738 727 #: ../lib/gui/mainwin.py:96 6739 #: ../lib/gui/mainwin.py:963 728 740 msgid "Manage Dictionaries" 729 741 msgstr "Gerer Dictionnaires" 730 742 731 #: ../lib/gui/mainwin.py:9 80743 #: ../lib/gui/mainwin.py:977 732 744 msgid "File Register" 733 745 msgstr "Enregistrement de fichier" 734 746 735 #: ../lib/gui/mainwin.py:98 8747 #: ../lib/gui/mainwin.py:985 736 748 msgid "Create Dictionaries" 737 749 msgstr "Creer Dictionaires" 738 750 739 #: ../lib/gui/mainwin.py:99 7751 #: ../lib/gui/mainwin.py:994 740 752 msgid "Preferences" 741 753 msgstr "Preferences" 742 754 743 #: ../lib/gui/mainwin.py:108 5755 #: ../lib/gui/mainwin.py:1082 744 756 msgid "Licence Agreement Rejected" 745 757 msgstr "Accord de la licence rejete" 746 758 747 #: ../lib/gui/mainwin.py:108 6759 #: ../lib/gui/mainwin.py:1083 748 760 msgid "You cannot use dictionary \"%s\" without accepting licence agreement" 749 761 msgstr "" … … 751 763 "de la licence" 752 764 753 #: ../lib/gui/mainwin.py:1 100765 #: ../lib/gui/mainwin.py:1097 754 766 msgid "Dictionary Index" 755 767 msgstr "Index Dictionnaire" 756 768 757 #: ../lib/gui/mainwin.py:1 101769 #: ../lib/gui/mainwin.py:1098 758 770 msgid "" 759 771 "This is the first time you use this dictionary or it has been changed on " … … 770 782 "Appuyez sur OK pour continuer..." 771 783 772 #: ../lib/gui/mainwin.py:111 8784 #: ../lib/gui/mainwin.py:1115 773 785 msgid "Index Creation Error" 774 786 msgstr "Erreur de creation d'Index" 775 787 776 #: ../lib/gui/mainwin.py:111 9788 #: ../lib/gui/mainwin.py:1116 777 789 #, fuzzy 778 790 msgid "" … … 784 796 "selectionnez-en a partir de Editer menu codage de caractere" 785 797 786 #: ../lib/gui/mainwin.py:11 40798 #: ../lib/gui/mainwin.py:1137 787 799 msgid "Unable to load dictionary index table. Got error: %s" 788 800 msgstr "" 789 801 790 #: ../lib/gui/mainwin.py:11 50802 #: ../lib/gui/mainwin.py:1147 791 803 msgid "Dictionary \"%s\" loaded" 792 804 msgstr "Dictionnaire \"%s\" charge" 793 805 794 #: ../lib/gui/mainwin.py:1 202806 #: ../lib/gui/mainwin.py:1199 795 807 msgid "Error: not supported dictionary type" 796 808 msgstr "Erreur: type de dictionnaire non supporte" 797 809 798 #: ../lib/gui/mainwin.py:130 7810 #: ../lib/gui/mainwin.py:1304 799 811 msgid "" 800 812 "Select dictionary format. If you can't find\n" … … 806 818 "ne le supporte pas encore." 807 819 808 #: ../lib/gui/mainwin.py:13 12820 #: ../lib/gui/mainwin.py:1309 809 821 msgid "Dictionary format" 810 822 msgstr "Format de dictionnaire" 811 823 812 #: ../lib/gui/mainwin.py:132 9824 #: ../lib/gui/mainwin.py:1326 813 825 msgid "Choose plugin file" 814 826 msgstr "Choisissez le fichier de plugin" 815 827 816 #: ../lib/gui/mainwin.py:134 5828 #: ../lib/gui/mainwin.py:1342 817 829 msgid "About" 818 830 msgstr "A propos" 819 831 820 #: ../lib/gui/mainwin.py:139 6832 #: ../lib/gui/mainwin.py:1393 821 833 msgid "Show word list" 822 834 msgstr "Afficher la liste de mot" 823 835 824 #: ../lib/gui/mainwin.py:141 3836 #: ../lib/gui/mainwin.py:1410 825 837 msgid "Hide word list" 826 838 msgstr "Cacher la liste de mot" 827 839 828 #: ../lib/gui/mainwin.py:14 22840 #: ../lib/gui/mainwin.py:1419 829 841 msgid "Failed to print" 830 842 msgstr "Echec a l'impression" 831 843 832 #: ../lib/gui/mainwin.py:143 4844 #: ../lib/gui/mainwin.py:1431 833 845 msgid "Page preview failed" 834 846 msgstr "Apercu de la page echoue" 835 847 836 #: ../lib/gui/miscwin.py:5 4848 #: ../lib/gui/miscwin.py:53 837 849 msgid "Error: <i>unable to show licence text</i>" 838 850 msgstr "Erreur: <i>incapable d'afficher le texte de la licence</i>" 839 851 840 #: ../lib/gui/miscwin.py: 60852 #: ../lib/gui/miscwin.py:59 841 853 msgid "Do not accept" 842 854 msgstr "Ne pas accepter" 843 855 844 #: ../lib/gui/miscwin.py:6 3856 #: ../lib/gui/miscwin.py:62 845 857 msgid "Accept" 846 858 msgstr "Accepter" 847 859 848 #: ../lib/gui/miscwin.py:7 7860 #: ../lib/gui/miscwin.py:76 849 861 msgid "Licence Agreement" 850 862 msgstr "Acceptation de la licence" 851 863 852 #: ../lib/gui/miscwin.py:10 4864 #: ../lib/gui/miscwin.py:103 853 865 msgid "" 854 866 "You have directories that containt invalid dictionaries and cannot be " … … 860 872 "Vous pouvez essayer de retirer ces repertoires maintenant." 861 873 862 #: ../lib/gui/miscwin.py:14 3 ../lib/gui/pluginwin.py:647874 #: ../lib/gui/miscwin.py:142 ../lib/gui/pluginwin.py:644 863 875 msgid "Unable to remove" 864 876 msgstr "Incapable de retirer" 865 877 866 #: ../lib/gui/miscwin.py:14 4878 #: ../lib/gui/miscwin.py:143 867 879 msgid "Unable to remove directory \"%s\": %s" 868 880 msgstr "Incapable de retirer repertoire \"%s\": %s" 869 881 870 #: ../lib/gui/miscwin.py:15 2882 #: ../lib/gui/miscwin.py:151 871 883 msgid "Invalid Dictionaries" 872 884 msgstr "Dictionnaires invalides" … … 890 902 msgstr "Installer a partir du fichier..." 891 903 892 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 10904 #: ../lib/gui/pluginwin.py:208 893 905 msgid "Update List" 894 906 msgstr "Mettre a jour la liste" 895 907 896 #: ../lib/gui/pluginwin.py:21 7908 #: ../lib/gui/pluginwin.py:215 897 909 msgid "Install" 898 910 msgstr "Installer" 899 911 900 #: ../lib/gui/pluginwin.py:22 9912 #: ../lib/gui/pluginwin.py:227 901 913 msgid "Name" 902 914 msgstr "Nom" 903 915 904 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 30916 #: ../lib/gui/pluginwin.py:228 905 917 msgid "Size" 906 918 msgstr "Grandeur" 907 919 908 #: ../lib/gui/pluginwin.py:27 6920 #: ../lib/gui/pluginwin.py:274 909 921 msgid "Information About Dictionary" 910 922 msgstr "Information a propos du dictionnaire" 911 923 912 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 90924 #: ../lib/gui/pluginwin.py:288 913 925 msgid "Name: " 914 926 msgstr "Nom:" 915 927 916 #: ../lib/gui/pluginwin.py:29 5928 #: ../lib/gui/pluginwin.py:293 917 929 msgid "Version: " 918 930 msgstr "Version:" 919 931 920 #: ../lib/gui/pluginwin.py: 300932 #: ../lib/gui/pluginwin.py:298 921 933 msgid "Maintainer: " 922 934 msgstr "Entretien:" 923 935 924 #: ../lib/gui/pluginwin.py:51 8936 #: ../lib/gui/pluginwin.py:515 925 937 msgid "List updated" 926 938 msgstr "Liste mise-a-jour" 927 939 928 #: ../lib/gui/pluginwin.py:51 9940 #: ../lib/gui/pluginwin.py:516 929 941 msgid "All your dictionaries are up to date." 930 942 msgstr "Tous vos dictionnares sont mis-a-jour." 931 943 932 #: ../lib/gui/pluginwin.py:52 6944 #: ../lib/gui/pluginwin.py:523 933 945 msgid "Downloading List" 934 946 msgstr "Liste de telechargement" 935 947 936 #: ../lib/gui/pluginwin.py:5 61948 #: ../lib/gui/pluginwin.py:558 937 949 #, fuzzy 938 950 msgid "Unable to download list from %s: %s" 939 951 msgstr "Incapable de telecharger la liste" 940 952 941 #: ../lib/gui/pluginwin.py:56 9953 #: ../lib/gui/pluginwin.py:566 942 954 msgid "Unable to download list" 943 955 msgstr "Incapable de telecharger la liste" 944 956 945 #: ../lib/gui/pluginwin.py:64 8957 #: ../lib/gui/pluginwin.py:645 946 958 #, fuzzy 947 959 msgid "Unable to remove dictionary \"%s\"" 948 960 msgstr "Incapable de retirer repertoire \"%s\": %s" 949 961 950 #: ../lib/gui/pluginwin.py:68 9962 #: ../lib/gui/pluginwin.py:686 951 963 msgid "Downloading %s..." 952 964 msgstr "Telechargement %s..." 953 965 954 #: ../lib/gui/pluginwin.py:74 6966 #: ../lib/gui/pluginwin.py:743 955 967 msgid "Unable to download" 956 968 msgstr "Incapable de telecharger" 957 969 958 #: ../lib/gui/pluginwin.py:75 6970 #: ../lib/gui/pluginwin.py:753 959 971 msgid "File is damaged" 960 972 msgstr "Le fichier est endommage" 961 973 962 #: ../lib/gui/pluginwin.py:75 7974 #: ../lib/gui/pluginwin.py:754 963 975 msgid "Downloaded file is damaged and cannot be installed. Please try again." 964 976 msgstr "" … … 966 978 "essayez a nouveau." 967 979 968 #: ../lib/gui/pluginwin.py:77 6980 #: ../lib/gui/pluginwin.py:773 969 981 msgid "" 970 982 "Unable to remove old version of \"%s\". Error occured: \"<i>%s</i>\". New " … … 972 984 msgstr "" 973 985 974 #: ../lib/gui/pluginwin.py: 801986 #: ../lib/gui/pluginwin.py:798 975 987 msgid "Unable to install" 976 988 msgstr "Incapable d'installer" 977 989 978 #: ../lib/gui/pluginwin.py: 802990 #: ../lib/gui/pluginwin.py:799 979 991 #, fuzzy 980 992 msgid "Unable to install dictionary \"%s\"." … … 1238 1250 msgstr "Telechargement... %d%%" 1239 1251 1240 #: ../opendict.py:11 61252 #: ../opendict.py:115 1241 1253 msgid "wxPython Version Error" 1242 1254 msgstr "wxPython version erreur" 1243 1255 1244 #: ../opendict.py:11 71256 #: ../opendict.py:116 1245 1257 msgid "" 1246 1258 "wxPython %s is installed on this system.\n" trunk/po/lt.po
r15 r20 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: OpenDict 0.6.3\n" 4 "POT-Creation-Date: 2007-0 6-20 18:04+EEST\n"5 "PO-Revision-Date: 2007-0 6-20 18:04+0300\n"6 "Last-Translator: Martynas Jocius <m artynas.jocius@idiles.com>\n"4 "POT-Creation-Date: 2007-08-01 13:21+EEST\n" 5 "PO-Revision-Date: 2007-08-01 13:20+0300\n" 6 "Last-Translator: Martynas Jocius <mjoc@akl.lt>\n" 7 7 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n" 8 8 "MIME-Version: 1.0\n" … … 18 18 msgstr "Paie�s�ingai baigta" 19 19 20 #: ../lib/errortype.py:65 21 #: ../lib/misc.py:36 20 #: ../lib/errortype.py:65 ../lib/misc.py:36 22 21 msgid "Not found" 23 22 msgstr "Nerasta" … … 25 24 #: ../lib/errortype.py:66 26 25 msgid "Word or phrase not found. Try less letters or fewer words." 27 msgstr "�dis arba fraz�ebuvo rasti. Bandykite �sti ma�iau raid�i�a �od�i�#: ../lib/errortype.py:74 26 msgstr "" 27 "�dis arba fraz�ebuvo rasti. Bandykite �sti ma�iau raid�i�a �od�i�#: ../lib/errortype.py:74 28 28 msgid "Internal error" 29 29 msgstr "Vidin�laida" 30 30 31 31 #: ../lib/errortype.py:75 32 msgid "Internal error occured. Please send bug report to the dictionary's of current use authors. Thank you." 33 msgstr "�yko vidin�laida. Pra� i�sti klaidos prane� apie aktyvuoto �odyno klaid�o autoriams. D�jame." 32 msgid "" 33 "Internal error occured. Please send bug report to the dictionary's of " 34 "current use authors. Thank you." 35 msgstr "" 36 "�yko vidin�laida. Pra� i�sti klaidos prane� apie aktyvuoto " 37 "�odyno klaid�o autoriams. D�jame." 34 38 35 39 #: ../lib/errortype.py:83 … … 38 42 39 43 #: ../lib/errortype.py:84 40 msgid "This dictionary uses Internet connection to translate words. Please connect to the Internet and try again." 41 msgstr "�s �odynas paie�atlieka Internete. Prisijunkite prie Interneto ir bandykite dar kart� 42 43 #: ../lib/errortype.py:93 44 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:183 44 msgid "" 45 "This dictionary uses Internet connection to translate words. Please connect " 46 "to the Internet and try again." 47 msgstr "" 48 "�s �odynas paie�atlieka Internete. Prisijunkite prie Interneto ir " 49 "bandykite dar kart� 50 51 #: ../lib/errortype.py:93 ../lib/gui/dictconnwin.py:183 45 52 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:199 46 53 msgid "Connection Error" … … 49 56 #: ../lib/errortype.py:94 50 57 msgid "Could not connect to host. Check your Internet connection or try later." 51 msgstr "Nepavyko prisijungti. Patikrinkite Interneto ry�rba pabandykite v�au." 58 msgstr "" 59 "Nepavyko prisijungti. Patikrinkite Interneto ry�rba pabandykite v�au." 52 60 53 61 #: ../lib/errortype.py:102 … … 55 63 msgstr "Netinkama koduot� 56 64 #: ../lib/errortype.py:103 57 msgid "Selected encoding is not correct for this dictionary. Please select another from Edit > Character Encoding menu" 58 msgstr "Pasirinkta koduot�� tinkama � �odynui. Pasirinkite kit�oduot��niu Keisti > Teksto koduot� 65 msgid "" 66 "Selected encoding is not correct for this dictionary. Please select another " 67 "from Edit > Character Encoding menu" 68 msgstr "" 69 "Pasirinkta koduot�� tinkama � �odynui. Pasirinkite kit�oduot��"meniu Keisti > Teksto koduot� 59 70 #: ../lib/errortype.py:112 60 71 msgid "OpenDict Bug" … … 62 73 63 74 #: ../lib/errortype.py:113 64 msgid "Internal error occured. Please send bug report to OpenDict authors to prevent this error in the future. Thank you!" 65 msgstr "�yko vidin�laida. Kad tai nepasikartot�ityje, pra� i�sti prane� apie klaid�penDict autoriams. D�jame!" 75 msgid "" 76 "Internal error occured. Please send bug report to OpenDict authors to " 77 "prevent this error in the future. Thank you!" 78 msgstr "" 79 "�yko vidin�laida. Kad tai nepasikartot�ityje, pra� i�sti " 80 "prane� apie klaid�penDict autoriams. D�jame!" 66 81 67 82 #: ../lib/errortype.py:121 … … 85 100 "pagal pl�n�Pasirinkite i�ra�" 86 101 87 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:47 88 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:48 89 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:49 90 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:50 102 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:47 ../lib/gui/dictaddwin.py:48 103 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:49 ../lib/gui/dictaddwin.py:50 91 104 msgid "\"%s\" dictionary format" 92 105 msgstr "�%s� �odyno formatas" 93 106 94 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:59 95 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:92 107 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:59 ../lib/gui/dicteditorwin.py:91 96 108 #: ../lib/gui/prefswin.py:149 97 109 msgid "OK" 98 110 msgstr "Gerai" 99 111 100 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:62 101 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:133 102 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:95 103 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:256 112 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:62 ../lib/gui/dictconnwin.py:133 113 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:94 ../lib/gui/dicteditorwin.py:255 104 114 #: ../lib/gui/prefswin.py:152 105 115 msgid "Cancel" … … 141 151 msgstr "Prisijungti" 142 152 143 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:174 144 #: ../lib/gui/mainwin.py:686 145 #: ../lib/util.py:240 153 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:174 ../lib/gui/mainwin.py:685 ../lib/util.py:240 146 154 msgid "Done" 147 155 msgstr "Atlikta" … … 151 159 msgstr "Siun�mas duomen�i�a�.." 152 160 153 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:184 154 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:200 161 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:184 ../lib/gui/dictconnwin.py:200 155 162 msgid "Unable to connect to server" 156 163 msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio" … … 160 167 msgstr "Jungiamasi..." 161 168 162 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:254 163 #: ../lib/util.py:219 169 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:254 ../lib/util.py:219 164 170 msgid "Connecting to %s..." 165 171 msgstr "Jungiamasi prie %s..." 166 172 167 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:5 4173 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:53 168 174 msgid "Word: " 169 175 msgstr "�dis: " 170 176 171 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:8 9177 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:88 172 178 msgid "Add translation field" 173 179 msgstr "Prid� vertimo laukel� 174 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:11 2180 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:111 175 181 msgid "Translation #%d: " 176 182 msgstr "Vertimas #%d: " 177 183 178 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:24 6184 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:245 179 185 msgid "Dictionary \"%s\" has been changed" 180 186 msgstr "�dynas �%s� buvo pakeistas" 181 187 182 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:250 183 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:338 188 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:249 ../lib/gui/dicteditorwin.py:337 184 189 msgid "Save" 185 190 msgstr "I�goti" 186 191 187 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:25 3192 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:252 188 193 msgid "Do not save" 189 194 msgstr "Nesaugoti" 190 195 191 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:30 6196 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:305 192 197 msgid "Dictionary editor" 193 198 msgstr "�dyn�aktorius" 194 199 195 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:32 2200 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:321 196 201 msgid "Add" 197 202 msgstr "Prid�" 198 203 199 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:32 3204 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:322 200 205 msgid "Add word" 201 206 msgstr "Prid� �od� 202 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:32 6207 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:325 203 208 msgid "Edit" 204 209 msgstr "Keisti" 205 210 206
