Changeset 11
- Timestamp:
- 10/10/06 09:12:26 (2 years ago)
- Files:
-
- trunk/lib/gui/dictaddwin.py (modified) (1 diff)
- trunk/lib/gui/miscwin.py (modified) (1 diff)
- trunk/lib/gui/prefswin.py (modified) (1 diff)
- trunk/lib/gui/registerwin.py (modified) (2 diffs)
- trunk/lib/installer.py (modified) (1 diff)
- trunk/lib/logger.py (modified) (1 diff)
- trunk/lib/newplugin.py (modified) (1 diff)
- trunk/po/fr.po (modified) (14 diffs)
- trunk/po/lt.po (modified) (41 diffs)
- trunk/po/opendict.pot (modified) (11 diffs)
- trunk/scripts/release.sh (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk/lib/gui/dictaddwin.py
r1 r11 86 86 ext == "dz" 87 87 88 print "Format:", ext89 90 88 from installer import Installer 91 89 installer = Installer(parent, parent.app.config) 92 90 installer.install(self.filePath, ext) 93 91 94 #try:95 # if ext in misc.dictFormats.values()[0:-1]:96 # print "Registering..."97 # parent.app.reg.registerDictionary(self.filePath,98 # misc.dictFormats.keys()[misc.dictFormats.values().index(name)],99 # parent.app.config.defaultEnc)100 # else:101 # print "Installing plugin..."102 # plugin.installPlugin(parent.app.config, self.filePath)103 #except:104 # misc.printError()105 # parent.SetStatusText(_("Error: installation failed"))106 #107 92 self.Destroy() 108 93 trunk/lib/gui/miscwin.py
r1 r11 118 118 grid.Add(b, 1, wxALIGN_CENTER_VERTICAL) 119 119 EVT_BUTTON(self, rid, self.onRemove) 120 #print d121 120 122 121 vbox.Add(grid, 0, wxALL, 10) trunk/lib/gui/prefswin.py
r3 r11 50 50 dictNames = [] 51 51 for name, d in self.app.dictionaries.items(): 52 print name, d.getActive()53 52 if d.getActive(): 54 53 dictNames.append(name) trunk/lib/gui/registerwin.py
r1 r11 99 99 100 100 def onFileSelected(self, event): 101 print event.GetString()102 101 info = self.app.config.registers[event.GetString()] 103 102 … … 118 117 return 119 118 120 print "Name: %s, Pos: %s [%s]" % (item, pos,121 self.app.config.registers[item][0])122 119 self.fileList.Delete(pos) 123 120 parent = self.GetParent() 124 print parent.menuDict.FindItem(item)125 121 parent.menuDict.Delete(parent.menuDict.FindItem(item)) 126 122 trunk/lib/installer.py
r1 r11 335 335 dirToCreate = os.path.join(pluginsPath, dirName) 336 336 if not os.path.exists(dirToCreate): 337 #print "Creating", dirToCreate338 337 os.mkdir(dirToCreate) 339 338 else: trunk/lib/logger.py
r1 r11 71 71 72 72 print dateStr, typeStr, message 73 #try:74 # fd = open(_debugLogFile, 'a')75 # print >> fd, dateStr, typeStr, message76 # fd.close()77 #except Exception, e:78 # print "LOGGER ERROR: Unable to write message"79 73 trunk/lib/newplugin.py
r1 r11 360 360 361 361 for dirName in pluginDirs: 362 #print dirName,363 362 plugin = _loadDictionaryPlugin(dirName) 364 #print plugin365 363 if plugin: 366 #nameList = _pluginNames(plugins)367 #if plugin.getName() in nameList:368 # plugin.setName("%s (%d)" % (plugin.getName(),369 # _nameMatches(plugin.getName(),370 # nameList)))371 364 plugins.append(plugin) 372 365 dictionaries[plugin.getName()] = plugin trunk/po/fr.po
r7 r11 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: OpenDict 0.6.1\n" 4 "POT-Creation-Date: 2006- 09-30 23:18+EEST\n"4 "POT-Creation-Date: 2006-10-10 09:11+EEST\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2006-03-20 14:05+0300\n" 6 6 "Last-Translator: MILLE.ca <pgauvin@cslaval.qc.ca>\n" … … 113 113 114 114 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:58 ../lib/gui/dicteditorwin.py:91 115 #: ../lib/gui/prefswin.py:14 9115 #: ../lib/gui/prefswin.py:148 116 116 msgid "OK" 117 117 msgstr "OK" … … 119 119 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:61 ../lib/gui/dictconnwin.py:132 120 120 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:94 ../lib/gui/dicteditorwin.py:255 121 #: ../lib/gui/prefswin.py:15 2121 #: ../lib/gui/prefswin.py:151 122 122 msgid "Cancel" 123 123 msgstr "Annuler" … … 275 275 #: ../lib/gui/helpwin.py:68 ../lib/gui/helpwin.py:134 276 276 #: ../lib/gui/helpwin.py:195 ../lib/gui/miscwin.py:65 277 #: ../lib/gui/miscwin.py:12 5../lib/gui/pluginwin.py:91277 #: ../lib/gui/miscwin.py:124 ../lib/gui/pluginwin.py:91 278 278 #: ../lib/gui/registerwin.py:87 279 279 msgid "Close" … … 710 710 711 711 #: ../lib/gui/mainwin.py:944 ../lib/gui/mainwin.py:1138 712 #: ../lib/gui/pluginwin.py:77 7712 #: ../lib/gui/pluginwin.py:774 713 713 msgid "Error" 714 714 msgstr "Erreur" … … 853 853 "Vous pouvez essayer de retirer ces repertoires maintenant." 854 854 855 #: ../lib/gui/miscwin.py:14 3 ../lib/gui/pluginwin.py:649855 #: ../lib/gui/miscwin.py:142 ../lib/gui/pluginwin.py:646 856 856 msgid "Unable to remove" 857 857 msgstr "Incapable de retirer" 858 858 859 #: ../lib/gui/miscwin.py:14 4859 #: ../lib/gui/miscwin.py:143 860 860 msgid "Unable to remove directory \"%s\": %s" 861 861 msgstr "Incapable de retirer repertoire \"%s\": %s" 862 862 863 #: ../lib/gui/miscwin.py:15 2863 #: ../lib/gui/miscwin.py:151 864 864 msgid "Invalid Dictionaries" 865 865 msgstr "Dictionnaires invalides" … … 883 883 msgstr "Installer a partir du fichier..." 884 884 885 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 12885 #: ../lib/gui/pluginwin.py:209 886 886 msgid "Update List" 887 887 msgstr "Mettre a jour la liste" 888 888 889 #: ../lib/gui/pluginwin.py:21 9889 #: ../lib/gui/pluginwin.py:216 890 890 msgid "Install" 891 891 msgstr "Installer" 892 892 893 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 31893 #: ../lib/gui/pluginwin.py:228 894 894 msgid "Name" 895 895 msgstr "Nom" 896 896 897 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 32897 #: ../lib/gui/pluginwin.py:229 898 898 msgid "Size" 899 899 msgstr "Grandeur" 900 900 901 #: ../lib/gui/pluginwin.py:27 8901 #: ../lib/gui/pluginwin.py:275 902 902 msgid "Information About Dictionary" 903 903 msgstr "Information a propos du dictionnaire" 904 904 905 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 92905 #: ../lib/gui/pluginwin.py:289 906 906 msgid "Name: " 907 907 msgstr "Nom:" 908 908 909 #: ../lib/gui/pluginwin.py:29 7909 #: ../lib/gui/pluginwin.py:294 910 910 msgid "Version: " 911 911 msgstr "Version:" 912 912 913 #: ../lib/gui/pluginwin.py: 302913 #: ../lib/gui/pluginwin.py:299 914 914 msgid "Maintainer: " 915 915 msgstr "Entretien:" 916 916 917 #: ../lib/gui/pluginwin.py:5 20917 #: ../lib/gui/pluginwin.py:517 918 918 msgid "List updated" 919 919 msgstr "Liste mise-a-jour" 920 920 921 #: ../lib/gui/pluginwin.py:5 21921 #: ../lib/gui/pluginwin.py:518 922 922 msgid "All your dictionaries are up to date." 923 923 msgstr "Tous vos dictionnares sont mis-a-jour." 924 924 925 #: ../lib/gui/pluginwin.py:52 8925 #: ../lib/gui/pluginwin.py:525 926 926 msgid "Downloading List" 927 927 msgstr "Liste de telechargement" 928 928 929 #: ../lib/gui/pluginwin.py:56 3929 #: ../lib/gui/pluginwin.py:560 930 930 #, fuzzy 931 931 msgid "Unable to download list from %s: %s" 932 932 msgstr "Incapable de telecharger la liste" 933 933 934 #: ../lib/gui/pluginwin.py:5 71934 #: ../lib/gui/pluginwin.py:568 935 935 msgid "Unable to download list" 936 936 msgstr "Incapable de telecharger la liste" 937 937 938 #: ../lib/gui/pluginwin.py:6 50938 #: ../lib/gui/pluginwin.py:647 939 939 #, fuzzy 940 940 msgid "Unable to remove dictionary \"%s\"" 941 941 msgstr "Incapable de retirer repertoire \"%s\": %s" 942 942 943 #: ../lib/gui/pluginwin.py:6 91943 #: ../lib/gui/pluginwin.py:688 944 944 msgid "Downloading %s..." 945 945 msgstr "Telechargement %s..." 946 946 947 #: ../lib/gui/pluginwin.py:74 8947 #: ../lib/gui/pluginwin.py:745 948 948 msgid "Unable to download" 949 949 msgstr "Incapable de telecharger" 950 950 951 #: ../lib/gui/pluginwin.py:75 8951 #: ../lib/gui/pluginwin.py:755 952 952 msgid "File is damaged" 953 953 msgstr "Le fichier est endommage" 954 954 955 #: ../lib/gui/pluginwin.py:75 9955 #: ../lib/gui/pluginwin.py:756 956 956 msgid "Downloaded file is damaged and cannot be installed. Please try again." 957 957 msgstr "" … … 959 959 "essayez a nouveau." 960 960 961 #: ../lib/gui/pluginwin.py:77 8961 #: ../lib/gui/pluginwin.py:775 962 962 msgid "" 963 963 "Unable to remove old version of \"%s\". Error occured: \"<i>%s</i>\". New " … … 965 965 msgstr "" 966 966 967 #: ../lib/gui/pluginwin.py:80 3967 #: ../lib/gui/pluginwin.py:800 968 968 msgid "Unable to install" 969 969 msgstr "Incapable d'installer" 970 970 971 #: ../lib/gui/pluginwin.py:80 4971 #: ../lib/gui/pluginwin.py:801 972 972 #, fuzzy 973 973 msgid "Unable to install dictionary \"%s\"." … … 978 978 msgstr "Dictionnaire par defaut:" 979 979 980 #: ../lib/gui/prefswin.py:6 9980 #: ../lib/gui/prefswin.py:68 981 981 msgid "Default encoding: " 982 982 msgstr "Encodage par defaut: " 983 983 984 #: ../lib/gui/prefswin.py: 80984 #: ../lib/gui/prefswin.py:79 985 985 msgid "Default DICT server: " 986 986 msgstr "Serveur de dictionnaire par defaut:" 987 987 988 #: ../lib/gui/prefswin.py:8 6988 #: ../lib/gui/prefswin.py:85 989 989 msgid "Default DICT server port: " 990 990 msgstr "Port de serveur de dictionnaire par defaut:" 991 991 992 #: ../lib/gui/prefswin.py:9 9992 #: ../lib/gui/prefswin.py:98 993 993 msgid "Pronunciation" 994 994 msgstr "" 995 995 996 #: ../lib/gui/prefswin.py:10 7996 #: ../lib/gui/prefswin.py:106 997 997 msgid "System Command: " 998 998 msgstr "" 999 999 1000 #: ../lib/gui/prefswin.py:11 51000 #: ../lib/gui/prefswin.py:114 1001 1001 #, fuzzy 1002 1002 msgid "Default" 1003 1003 msgstr "Port par defaut" 1004 1004 1005 #: ../lib/gui/prefswin.py:12 11005 #: ../lib/gui/prefswin.py:120 1006 1006 msgid "Pronounce original word" 1007 1007 msgstr "" 1008 1008 1009 #: ../lib/gui/prefswin.py:12 31009 #: ../lib/gui/prefswin.py:122 1010 1010 #, fuzzy 1011 1011 msgid "Pronounce translation" 1012 1012 msgstr "Changer la traduction" 1013 1013 1014 #: ../lib/gui/prefswin.py:1 301014 #: ../lib/gui/prefswin.py:129 1015 1015 msgid "Save window size on exit" 1016 1016 msgstr "Sauvegarder la grandeur de fenetre lorsque vous quittez" 1017 1017 1018 #: ../lib/gui/prefswin.py:13 41018 #: ../lib/gui/prefswin.py:133 1019 1019 msgid "Save window position on exit" 1020 1020 msgstr "Sauvegarder la position de fenetre lorsque vous quittez" 1021 1021 1022 #: ../lib/gui/prefswin.py:13 81022 #: ../lib/gui/prefswin.py:137 1023 1023 msgid "Save sash position on exit" 1024 1024 msgstr "Sauvegarder la position sash lorsque vous quittez" 1025 1025 1026 #: ../lib/gui/prefswin.py:14 31026 #: ../lib/gui/prefswin.py:142 1027 1027 msgid "Take words from the clipboard by default" 1028 1028 msgstr "Prendre les mots a partir du presse-papier par defaut" 1029 1029 1030 #: ../lib/gui/registerwin.py:64 ../lib/gui/registerwin.py:10 41031 #: ../lib/gui/registerwin.py:1 501030 #: ../lib/gui/registerwin.py:64 ../lib/gui/registerwin.py:103 1031 #: ../lib/gui/registerwin.py:146 1032 1032 msgid "Name: %s" 1033 1033 msgstr "Nom: %s" 1034 1034 1035 #: ../lib/gui/registerwin.py:67 ../lib/gui/registerwin.py:10 51036 #: ../lib/gui/registerwin.py:1 511035 #: ../lib/gui/registerwin.py:67 ../lib/gui/registerwin.py:104 1036 #: ../lib/gui/registerwin.py:147 1037 1037 msgid "Path: %s" 1038 1038 msgstr "Chemin: %s" 1039 1039 1040 #: ../lib/gui/registerwin.py:70 ../lib/gui/registerwin.py:10 61041 #: ../lib/gui/registerwin.py:1 521040 #: ../lib/gui/registerwin.py:70 ../lib/gui/registerwin.py:105 1041 #: ../lib/gui/registerwin.py:148 1042 1042 msgid "Format: %s" 1043 1043 msgstr "Format: %s" 1044 1044 1045 #: ../lib/gui/registerwin.py:73 ../lib/gui/registerwin.py:10 71046 #: ../lib/gui/registerwin.py:1 531045 #: ../lib/gui/registerwin.py:73 ../lib/gui/registerwin.py:106 1046 #: ../lib/gui/registerwin.py:149 1047 1047 msgid "Encoding: %s" 1048 1048 msgstr "Encodage: %s" … … 1056 1056 msgstr "Retirer l'element selectionne" 1057 1057 1058 #: ../lib/gui/registerwin.py:1 32 ../lib/gui/registerwin.py:1391058 #: ../lib/gui/registerwin.py:128 ../lib/gui/registerwin.py:135 1059 1059 msgid "Error while deleting \"%s\"" 1060 1060 msgstr "Erreur pendant la suppression\"%s\"" … … 1124 1124 msgstr "Le fichier selectionne n'est pas un plugin OpenDict valide" 1125 1125 1126 #: ../lib/installer.py:294 ../lib/installer.py:37 71126 #: ../lib/installer.py:294 ../lib/installer.py:376 1127 1127 msgid "" 1128 1128 "This dictionary already installed. If you want to upgrade it, please remove " … … 1148 1148 msgstr "L'installation du dictionnaire a ete avortee." 1149 1149 1150 #: ../lib/installer.py:34 8 ../lib/installer.py:4001150 #: ../lib/installer.py:347 ../lib/installer.py:399 1151 1151 msgid "" 1152 1152 "Error while removing created directories after plugin installation failure. " … … 1157 1157 "une erreur d'espace disque." 1158 1158 1159 #: ../lib/installer.py:35 21159 #: ../lib/installer.py:351 1160 1160 msgid "Unable to install plugin" 1161 1161 msgstr "Incapable d'installer les plugins " 1162 1162 1163 #: ../lib/installer.py:36 91163 #: ../lib/installer.py:368 1164 1164 msgid "Compressed dictionary file is corrupted" 1165 1165 msgstr "Le fichier compresse du dictionnaire est corrompu" 1166 1166 1167 #: ../lib/installer.py:40 41167 #: ../lib/installer.py:403 1168 1168 msgid "Unable to install dictionary" 1169 1169 msgstr "Incapable d'installer le dictionnaire" trunk/po/lt.po
r7 r11 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: OpenDict 0.6.2\n" 4 "POT-Creation-Date: 2006- 09-30 23:19+EEST\n"4 "POT-Creation-Date: 2006-10-10 09:11+EEST\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2006-09-30 23:19+0300\n" 6 6 "Last-Translator: Martynas Jocius <mjoc@akl.lt>\n" … … 18 18 msgstr "Paie�s�ingai baigta" 19 19 20 #: ../lib/errortype.py:64 21 #: ../lib/misc.py:34 20 #: ../lib/errortype.py:64 ../lib/misc.py:34 22 21 msgid "Not found" 23 22 msgstr "Nerasta" … … 25 24 #: ../lib/errortype.py:65 26 25 msgid "Word or phrase not found. Try less letters or fewer words." 27 msgstr "�dis arba fraz�ebuvo rasti. Bandykite �sti ma�iau raid�i�a �od�i�#: ../lib/errortype.py:73 26 msgstr "" 27 "�dis arba fraz�ebuvo rasti. Bandykite �sti ma�iau raid�i�a �od�i�#: ../lib/errortype.py:73 28 28 msgid "Internal error" 29 29 msgstr "Vidin�laida" 30 30 31 31 #: ../lib/errortype.py:74 32 msgid "Internal error occured. Please send bug report to the dictionary's of current use authors. Thank you." 33 msgstr "�yko vidin�laida. Pra� i�sti klaidos prane� apie aktyvuoto �odyno klaid�o autoriams. D�jame." 32 msgid "" 33 "Internal error occured. Please send bug report to the dictionary's of " 34 "current use authors. Thank you." 35 msgstr "" 36 "�yko vidin�laida. Pra� i�sti klaidos prane� apie aktyvuoto " 37 "�odyno klaid�o autoriams. D�jame." 34 38 35 39 #: ../lib/errortype.py:82 … … 38 42 39 43 #: ../lib/errortype.py:83 40 msgid "This dictionary uses Internet connection to translate words. Please connect to the Internet and try again." 41 msgstr "�s �odynas paie�atlieka Internete. Prisijunkite prie Interneto ir bandykite dar kart� 42 43 #: ../lib/errortype.py:92 44 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:182 44 msgid "" 45 "This dictionary uses Internet connection to translate words. Please connect " 46 "to the Internet and try again." 47 msgstr "" 48 "�s �odynas paie�atlieka Internete. Prisijunkite prie Interneto ir " 49 "bandykite dar kart� 50 51 #: ../lib/errortype.py:92 ../lib/gui/dictconnwin.py:182 45 52 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:198 46 53 msgid "Connection Error" … … 49 56 #: ../lib/errortype.py:93 50 57 msgid "Could not connect to host. Check your Internet connection or try later." 51 msgstr "Nepavyko prisijungti. Patikrinkite Interneto ry�rba pabandykite v�au." 58 msgstr "" 59 "Nepavyko prisijungti. Patikrinkite Interneto ry�rba pabandykite v�au." 52 60 53 61 #: ../lib/errortype.py:101 … … 55 63 msgstr "Netinkama koduot� 56 64 #: ../lib/errortype.py:102 57 msgid "Selected encoding is not correct for this dictionary. Please select another from Edit > Character Encoding menu" 58 msgstr "Pasirinkta koduot�� tinkama � �odynui. Pasirinkite kit�oduot��niu Keisti > Teksto koduot� 65 msgid "" 66 "Selected encoding is not correct for this dictionary. Please select another " 67 "from Edit > Character Encoding menu" 68 msgstr "" 69 "Pasirinkta koduot�� tinkama � �odynui. Pasirinkite kit�oduot��"meniu Keisti > Teksto koduot� 59 70 #: ../lib/errortype.py:111 60 71 msgid "OpenDict Bug" … … 62 73 63 74 #: ../lib/errortype.py:112 64 msgid "Internal error occured. Please send bug report to OpenDict authors to prevent this error in the future. Thank you!" 65 msgstr "�yko vidin�laida. Kad tai nepasikartot�ityje, pra� i�sti prane� apie klaid�penDict autoriams. D�jame!" 75 msgid "" 76 "Internal error occured. Please send bug report to OpenDict authors to " 77 "prevent this error in the future. Thank you!" 78 msgstr "" 79 "�yko vidin�laida. Kad tai nepasikartot�ityje, pra� i�sti " 80 "prane� apie klaid�penDict autoriams. D�jame!" 66 81 67 82 #: ../lib/errortype.py:120 … … 85 100 "pagal pl�n�Pasirinkite i�ra�" 86 101 87 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:46 88 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:47 89 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:48 90 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:49 102 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:46 ../lib/gui/dictaddwin.py:47 103 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:48 ../lib/gui/dictaddwin.py:49 91 104 msgid "\"%s\" dictionary format" 92 105 msgstr "�%s� �odyno formatas" 93 106 94 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:58 95 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:91 96 #: ../lib/gui/prefswin.py:149 107 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:58 ../lib/gui/dicteditorwin.py:91 108 #: ../lib/gui/prefswin.py:148 97 109 msgid "OK" 98 110 msgstr "Gerai" 99 111 100 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:61 101 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:132 102 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:94 103 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:255 104 #: ../lib/gui/prefswin.py:152 112 #: ../lib/gui/dictaddwin.py:61 ../lib/gui/dictconnwin.py:132 113 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:94 ../lib/gui/dicteditorwin.py:255 114 #: ../lib/gui/prefswin.py:151 105 115 msgid "Cancel" 106 116 msgstr "At�ti" … … 141 151 msgstr "Prisijungti" 142 152 143 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:173 144 #: ../lib/gui/mainwin.py:685 145 #: ../lib/util.py:239 153 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:173 ../lib/gui/mainwin.py:685 ../lib/util.py:239 146 154 msgid "Done" 147 155 msgstr "Atlikta" … … 151 159 msgstr "Siun�mas duomen�i�a�.." 152 160 153 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:183 154 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:199 161 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:183 ../lib/gui/dictconnwin.py:199 155 162 msgid "Unable to connect to server" 156 163 msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio" … … 160 167 msgstr "Jungiamasi..." 161 168 162 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:253 163 #: ../lib/util.py:218 169 #: ../lib/gui/dictconnwin.py:253 ../lib/util.py:218 164 170 msgid "Connecting to %s..." 165 171 msgstr "Jungiamasi prie %s..." … … 180 186 msgstr "�dynas �%s� buvo pakeistas" 181 187 182 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:249 183 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:337 188 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:249 ../lib/gui/dicteditorwin.py:337 184 189 msgid "Save" 185 190 msgstr "I�goti" … … 207 212 msgid "Change translation" 208 213 msgstr "Keisti vertim� 209 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:329 210 #: ../lib/gui/miscwin.py:116 214 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:329 ../lib/gui/miscwin.py:116 211 215 #: ../lib/gui/pluginwin.py:155 212 216 msgid "Remove" … … 234 238 msgstr "I�goti kitu vardu" 235 239 236 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:351 237 #: ../lib/gui/mainwin.py:1373 240 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:351 ../lib/gui/mainwin.py:1373 238 241 msgid "Word List" 239 242 msgstr "�d�i�a� … … 253 256 msgid "Open dictionary file" 254 257 msgstr "Atidaryti �odyno byl� 255 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:378 256 #: ../lib/gui/errorwin.py:82 257 #: ../lib/gui/helpwin.py:68 258 #: ../lib/gui/helpwin.py:134 259 #: ../lib/gui/helpwin.py:195 260 #: ../lib/gui/miscwin.py:65 261 #: ../lib/gui/miscwin.py:125 262 #: ../lib/gui/pluginwin.py:91 258 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:378 ../lib/gui/errorwin.py:82 259 #: ../lib/gui/helpwin.py:68 ../lib/gui/helpwin.py:134 260 #: ../lib/gui/helpwin.py:195 ../lib/gui/miscwin.py:65 261 #: ../lib/gui/miscwin.py:124 ../lib/gui/pluginwin.py:91 263 262 #: ../lib/gui/registerwin.py:87 264 263 msgid "Close" … … 294 293 msgstr "Be pavadinimo" 295 294 296 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:588 297 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:645 295 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:588 ../lib/gui/dicteditorwin.py:645 298 296 msgid "Exit confirmation" 299 297 msgstr "I�mo patvirtinimas" 300 298 301 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:600 302 #: ../lib/gui/mainwin.py:1295 299 #: ../lib/gui/dicteditorwin.py:600 ../lib/gui/mainwin.py:1295 303 300 #: ../lib/installer.py:60 304 301 msgid "Choose dictionary file" … … 340 337 msgstr "Pad�s" 341 338 342 #: ../lib/gui/helpwin.py:192 343 #: ../lib/gui/helpwin.py:221 339 #: ../lib/gui/helpwin.py:192 ../lib/gui/helpwin.py:221 344 340 msgid "Licence" 345 341 msgstr "Licencija" 346 342 347 #: ../lib/gui/mainwin.py:92 348 #: ../lib/gui/mainwin.py:774 343 #: ../lib/gui/mainwin.py:92 ../lib/gui/mainwin.py:774 349 344 #: ../lib/gui/mainwin.py:812 350 345 msgid "Stopped" 351 346 msgstr "Sustabdyta" 352 347 353 #: ../lib/gui/mainwin.py:97 354 #: ../lib/gui/mainwin.py:779 348 #: ../lib/gui/mainwin.py:97 ../lib/gui/mainwin.py:779 355 349 msgid "Encode Failed" 356 350 msgstr "Nepavyko i�uoti" … … 360 354 msgstr "Nepavyko u�koduoti teksto �%s� koduote �%s� �odynui �%s�." 361 355 362 #: ../lib/gui/mainwin.py:106 363 #: ../lib/gui/mainwin.py:757 356 #: ../lib/gui/mainwin.py:106 ../lib/gui/mainwin.py:757 364 357 #: ../lib/gui/mainwin.py:1357 365 358 msgid "Searching..." … … 532 525 533 526 #: ../lib/gui/mainwin.py:358 534 msgid "Enter some text and press \"Look Up\" button or [ENTER] key on your keyboard" 535 msgstr "�eskite tekst�r spauskite mygtuk�Ie�i� arba [ENTER] klavi�avo klaviat� " 527 msgid "" 528 "Enter some text and press \"Look Up\" button or [ENTER] key on your keyboard" 529 msgstr "" 530 "�eskite tekst�r spauskite mygtuk�Ie�i� arba [ENTER] klavi�avo " 531 "klaviat� " 536 532 537 533 #: ../lib/gui/mainwin.py:364 … … 575 571 " <li>To install new dictionary from the Internet, select\n" 576 572 " <i><b>Manage Dictionaries</b></i>\n" 577 " from <i><b>Tools</b></i> menu and choose <i><b>Available</b></i> tab.</li>\n" 578 " <li>To install new dictionary from file, select <i><b>Install Dictionary From File...</b></i>\n" 573 " from <i><b>Tools</b></i> menu and choose <i><b>Available</b></i> tab.</" 574 "li>\n" 575 " <li>To install new dictionary from file, select <i><b>Install Dictionary " 576 "From File...</b></i>\n" 579 577 " from <i><b>Dictionaries</b></i> menu.\n" 580 578 " </li>\n" … … 592 590 "<p><b>Trumpa naudojimo instrukcija:</b></p>\n" 593 591 "<ul>\n" 594 " <li>Nor�mi prad� naudotis �odynu, pasirinkite tinkam�� ><b>�dynai</b></i>\n"592 " <li>Nor�mi prad� naudotis �odynu, pasirinkite tinkam��"<i><b>�dynai</b></i>\n" 595 593 " meniu.\n" 596 594 " </li>\n" 597 595 " <li>Nor�mi �egti nauj�odyn��terneto, pasirinkite\n" 598 596 " <i><b>Tvarkyti �odynus</b></i>\n" 599 " i�><b>�ankiai</b></i> meniu, tada pasirinkite <i><b>Galimi</b></i> kortel�/li>\n" 600 " <li>Nor�mi �egti nauj�odyn��los, pasirinkite <i><b>�iegti �odyn��los...</b></i>\n" 597 " i�><b>�ankiai</b></i> meniu, tada pasirinkite <i><b>Galimi</b></i> " 598 "kortel�/li>\n" 599 " <li>Nor�mi �egti nauj�odyn��los, pasirinkite <i><b>�iegti " 600 "�odyn��los...</b></i>\n" 601 601 " i�><b>�dynai</b></i> meniu.\n" 602 602 " </li>\n" … … 606 606 607 607 #: ../lib/gui/mainwin.py:649 608 msgid "Translation cannot be displayed using selected encoding %s. Please try another encoding from View > Character Encoding menu." 609 msgstr "Pasirinkta koduot�� tinkama � �odynui. Pasirinkite kit�oduot��niu Keisti > Teksto koduot� 608 msgid "" 609 "Translation cannot be displayed using selected encoding %s. Please try " 610 "another encoding from View > Character Encoding menu." 611 msgstr "" 612 "Pasirinkta koduot�� tinkama � �odynui. Pasirinkite kit�oduot��"meniu Keisti > Teksto koduot� 610 613 #: ../lib/gui/mainwin.py:681 611 614 msgid "1 word matches" … … 621 624 622 625 #: ../lib/gui/mainwin.py:731 623 msgid "No dictionary activated. Please select one from \"Dictionaries\" menu and try again." 624 msgstr "Neaktyvuotas joks �odynas. Pasirinkite �odyn��odynai� meniu ir bandykite dar kart� 626 msgid "" 627 "No dictionary activated. Please select one from \"Dictionaries\" menu and " 628 "try again." 629 msgstr "" 630 "Neaktyvuotas joks �odynas. Pasirinkite �odyn��odynai� meniu ir " 631 "bandykite dar kart� 625 632 626 633 #: ../lib/gui/mainwin.py:734 627 634 msgid "No dictionaries installed" 628 635 msgstr "N� �egt�yn�: ../lib/gui/mainwin.py:735 629 msgid "There is no dictionaries installed. You can install one by selecting Tools > Manage Dictionaries > Available" 630 msgstr "N� �egt�yn�iegti galite i�niu pasirinkdami �ankiai > Tvarkyti �odynus > Galimi" 636 msgid "" 637 "There is no dictionaries installed. You can install one by selecting Tools > " 638 "Manage Dictionaries > Available" 639 msgstr "" 640 "N� �egt�yn�iegti galite i�niu pasirinkdami �ankiai > " 641 "Tvarkyti �odynus > Galimi" 631 642 632 643 #: ../lib/gui/mainwin.py:748 … … 634 645 msgstr "�eskite tekst�r bandykite dar kart� 635 646 #: ../lib/gui/mainwin.py:780 636 msgid "Unable to encode text \"%s\" in %s for \"%s\". That logically means the word definition does not exist in the dictionary." 637 msgstr "Nepavyko u�koduoti teksto �%s� koduote �%s�. Tai gali reik� jog ie�o �od�io �odyne visai n�." 647 msgid "" 648 "Unable to encode text \"%s\" in %s for \"%s\". That logically means the word " 649 "definition does not exist in the dictionary." 650 msgstr "" 651 "Nepavyko u�koduoti teksto �%s� koduote �%s�. Tai gali reik� jog ie�o " 652 "�od�io �odyne visai n�." 638 653 639 654 #: ../lib/gui/mainwin.py:870 … … 653 668 msgstr "I�pin� teksto n�" 654 669 655 #: ../lib/gui/mainwin.py:944 656 #: ../lib/gui/mainwin.py:1138 657 #: ../lib/gui/pluginwin.py:777 670 #: ../lib/gui/mainwin.py:944 ../lib/gui/mainwin.py:1138 671 #: ../lib/gui/pluginwin.py:774 658 672 msgid "Error" 659 673 msgstr "Klaida" … … 685 699 #: ../lib/gui/mainwin.py:1085 686 700 msgid "You cannot use dictionary \"%s\" without accepting licence agreement" 687 msgstr "J�galite naudotis �odynu �%s�, jei nesutinkate su licencijos s�gomis" 701 msgstr "" 702 "J�galite naudotis �odynu �%s�, jei nesutinkate su licencijos s�gomis" 688 703 689 704 #: ../lib/gui/mainwin.py:1099 … … 693 708 #: ../lib/gui/mainwin.py:1100 694 709 msgid "" 695 "This is the first time you use this dictionary or it has been changed on disk since last indexing. Indexing is used to make search more efficient. The dictionary will be indexed now. It can take a few or more seconds.\n" 710 "This is the first time you use this dictionary or it has been changed on " 711 "disk since last indexing. Indexing is used to make search more efficient. " 712 "The dictionary will be indexed now. It can take a few or more seconds.\n" 696 713 "\n" 697 714 "Press OK to continue..." 698 715 msgstr "" 699 "�s �odynas naudojamas pirm�art�rba buvo pakeistas po paskutinio indeksavimo. Indeksavimas naudojamas �od�i�e� �odyne pagreitinti. Dabar �odynas bus perindeksuotas. Tai gali u�trukti kelet�ekud�i� 716 "�s �odynas naudojamas pirm�art�rba buvo pakeistas po paskutinio " 717 "indeksavimo. Indeksavimas naudojamas �od�i�e� �odyne pagreitinti. " 718 "Dabar �odynas bus perindeksuotas. Tai gali u�trukti kelet�ekud�i� 700 719 "\n" 701 720 "Nor�mi prat�i, spauskite �Gerai�..." … … 706 725 707 726 #: ../lib/gui/mainwin.py:1118 708 msgid "Error occured while indexing file. This may be because of currently selected character encoding %s is not correct for this dictionary. Try selecting another encoding from View > Character Encoding menu" 709 msgstr "Indeksuojant �odyn�vyko klaida. Tai gal� �kti d�pasirinktos netinkamos � �odynui teksto koduot��%s�. Pabandykite pasirinkti kit�oduot��niu Per�i� Teksto koduot� 727 msgid "" 728 "Error occured while indexing file. This may be because of currently selected " 729 "character encoding %s is not correct for this dictionary. Try selecting " 730 "another encoding from View > Character Encoding menu" 731 msgstr "" 732 "Indeksuojant �odyn�vyko klaida. Tai gal� �kti d�pasirinktos " 733 "netinkamos � �odynui teksto koduot��%s�. Pabandykite pasirinkti kit� 734 "koduot��niu Per�i� Teksto koduot� 710 735 711 736 #: ../lib/gui/mainwin.py:1139 … … 774 799 #: ../lib/gui/miscwin.py:103 775 800 msgid "" 776 "You have directories that containt invalid dictionaries and cannot be loaded. \n" 801 "You have directories that containt invalid dictionaries and cannot be " 802 "loaded. \n" 777 803 "You can try to remove these directories right now." 778 804 msgstr "" … … 780 806 "Galite pabandyti tuojau pat pa�nti tuos katalogus." 781 807 782 #: ../lib/gui/miscwin.py:143 783 #: ../lib/gui/pluginwin.py:649 808 #: ../lib/gui/miscwin.py:142 ../lib/gui/pluginwin.py:646 784 809 msgid "Unable to remove" 785 810 msgstr "Nepavyko pa�nti" 786 811 787 #: ../lib/gui/miscwin.py:14 4812 #: ../lib/gui/miscwin.py:143 788 813 msgid "Unable to remove directory \"%s\": %s" 789 814 msgstr "Nepavyko pa�nti katalogo �%s�: %s" 790 815 791 #: ../lib/gui/miscwin.py:15 2816 #: ../lib/gui/miscwin.py:151 792 817 msgid "Invalid Dictionaries" 793 818 msgstr "Sugadinti �odynai" … … 811 836 msgstr "�iegti i�los..." 812 837 813 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 12838 #: ../lib/gui/pluginwin.py:209 814 839 msgid "Update List" 815 840 msgstr "Atnaujinti s�� 816 #: ../lib/gui/pluginwin.py:21 9841 #: ../lib/gui/pluginwin.py:216 817 842 msgid "Install" 818 843 msgstr "�iegti" 819 844 820 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 31845 #: ../lib/gui/pluginwin.py:228 821 846 msgid "Name" 822 847 msgstr "Pavadinimas" 823 848 824 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 32849 #: ../lib/gui/pluginwin.py:229 825 850 msgid "Size" 826 851 msgstr "Dydis" 827 852 828 #: ../lib/gui/pluginwin.py:27 8853 #: ../lib/gui/pluginwin.py:275 829 854 msgid "Information About Dictionary" 830 855 msgstr "Informacija apie �odyn� 831 #: ../lib/gui/pluginwin.py:2 92856 #: ../lib/gui/pluginwin.py:289 832 857 msgid "Name: " 833 858 msgstr "Pavadinimas:" 834 859 835 #: ../lib/gui/pluginwin.py:29 7860 #: ../lib/gui/pluginwin.py:294 836 861 msgid "Version: " 837 862 msgstr "Versija:" 838 863 839 #: ../lib/gui/pluginwin.py: 302864 #: ../lib/gui/pluginwin.py:299 840 865 msgid "Maintainer: " 841 866 msgstr "Pri�i�jas:" 842 867 843 #: ../lib/gui/pluginwin.py:5 20868 #: ../lib/gui/pluginwin.py:517 844 869 msgid "List updated" 845 870 msgstr "S��atnaujintas" 846 871 847 #: ../lib/gui/pluginwin.py:5 21872 #: ../lib/gui/pluginwin.py:518 848 873 msgid "All your dictionaries are up to date." 849 874 msgstr "J�urimi �odynai yra patys naujausi." 850 875 851 #: ../lib/gui/pluginwin.py:52 8876 #: ../lib/gui/pluginwin.py:525 852 877 msgid "Downloading List" 853 878 msgstr "Parsiun�mas s�� 854 879 855 #: ../lib/gui/pluginwin.py:56 3880 #: ../lib/gui/pluginwin.py:560 856 881 msgid "Unable to download list from %s: %s" 857 882 msgstr "Nepavyko parsi��odyn�a��: %s" 858 883 859 #: ../lib/gui/pluginwin.py:5 71884 #: ../lib/gui/pluginwin.py:568 860 885 msgid "Unable to download list" 861 886 msgstr "Nepavyko parsi�s�� 862 #: ../lib/gui/pluginwin.py:6 50887 #: ../lib/gui/pluginwin.py:647 863 888 msgid "Unable to remove dictionary \"%s\"" 864 889 msgstr "Nepavyko pa�nti �odyno �%s�" 865 890 866 #: ../lib/gui/pluginwin.py:6 91891 #: ../lib/gui/pluginwin.py:688 867 892 msgid "Downloading %s..." 868 893 msgstr "Parsiun�mas %s..." 869 894 870 #: ../lib/gui/pluginwin.py:74 8895 #: ../lib/gui/pluginwin.py:745 871 896 msgid "Unable to download" 872 897 msgstr "Nepavyko parsi� 873 898 874 #: ../lib/gui/pluginwin.py:75 8899 #: ../lib/gui/pluginwin.py:755 875 900 msgid "File is damaged" 876 901 msgstr "Byla yra sugadinta" 877 902 878 #: ../lib/gui/pluginwin.py:75 9903 #: ../lib/gui/pluginwin.py:756 879 904 msgid "Downloaded file is damaged and cannot be installed. Please try again." 880 msgstr "Parsi�byla yra sugadinta ir negali b�diegta. Bandykite dar kart� 881 882 #: ../lib/gui/pluginwin.py:778 883 msgid "Unable to remove old version of \"%s\". Error occured: \"<i>%s</i>\". New version cannot be installed without removing old one." 884 msgstr "Nepavyko i�ti senos �%s� versijos. �yko klaida: �<i>%s</i>�. Nauja versija negali b�nstaliuota tol, kol nebus i�ta sena." 885 886 #: ../lib/gui/pluginwin.py:803 905 msgstr "" 906 "Parsi�byla yra sugadinta ir negali b�diegta. Bandykite dar kart� 907 908 #: ../lib/gui/pluginwin.py:775 909 msgid "" 910 "Unable to remove old version of \"%s\". Error occured: \"<i>%s</i>\". New " 911 "version cannot be installed without removing old one." 912 msgstr "" 913 "Nepavyko i�ti senos �%s� versijos. �yko klaida: �<i>%s</i>�. Nauja " 914 "versija negali b�nstaliuota tol, kol nebus i�ta sena." 915 916 #: ../lib/gui/pluginwin.py:800 887 917 msgid "Unable to install" 888 918 msgstr "Nepavyko �egti" 889 919 890 #: ../lib/gui/pluginwin.py:80 4920 #: ../lib/gui/pluginwin.py:801 891 921 msgid "Unable to install dictionary \"%s\"." 892 922 msgstr "Nepavyko �egti �odyno �%s�." … … 896 926 msgstr "Numatytas �odynas:" 897 927 898 #: ../lib/gui/prefswin.py:6 9928 #: ../lib/gui/prefswin.py:68 899 929 msgid "Default encoding: " 900 930 msgstr "Numatyta koduot�" 901 931 902 #: ../lib/gui/prefswin.py: 80932 #: ../lib/gui/prefswin.py:79 903 933 msgid "Default DICT server: " 904 934 msgstr "Numatytas DICT serveris:" 905 935 906 #: ../lib/gui/prefswin.py:8 6936 #: ../lib/gui/prefswin.py:85 907 937 msgid "Default DICT server port: " 908 938 msgstr "Numatytas DICT serverio prievadas:" 909 939 910 #: ../lib/gui/prefswin.py:9 9940 #: ../lib/gui/prefswin.py:98 911 941 msgid "Pronunciation" 912 942 msgstr "Tarimas" 913 943 914 #: ../lib/gui/prefswin.py:10 7944 #: ../lib/gui/prefswin.py:106 915 945 msgid "System Command: " 916 946 msgstr "Sistemos komanda: " 917 947 918 #: ../lib/gui/prefswin.py:11 5948 #: ../lib/gui/prefswin.py:114 919 949 msgid "Default" 920 950 msgstr "Numatyta" 921 951 922 #: ../lib/gui/prefswin.py:12 1952 #: ../lib/gui/prefswin.py:120 923 953 msgid "Pronounce original word" 924 954 msgstr "I�ti original�� 925 #: ../lib/gui/prefswin.py:12 3955 #: ../lib/gui/prefswin.py:122 926 956 msgid "Pronounce translation" 927 957 msgstr "I�ti vertim� 928 #: ../lib/gui/prefswin.py:1 30958 #: ../lib/gui/prefswin.py:129 929 959 msgid "Save window size on exit" 930 960 msgstr "I�ant i�goti lango dyd� 931 #: ../lib/gui/prefswin.py:13 4961 #: ../lib/gui/prefswin.py:133 932 962 msgid "Save window position on exit" 933 963 msgstr "I�ant i�goti lango pozicij� 934 #: ../lib/gui/prefswin.py:13 8964 #: ../lib/gui/prefswin.py:137 935 965 msgid "Save sash position on exit" 936 966 msgstr "I�ant i�goti skyriklio pozicij� 937 #: ../lib/gui/prefswin.py:14 3967 #: ../lib/gui/prefswin.py:142 938 968 msgid "Take words from the clipboard by default" 939 969 msgstr "Visada imti �od�ius i�karpin� 940 970 941 #: ../lib/gui/registerwin.py:64 942 #: ../lib/gui/registerwin.py:104 943 #: ../lib/gui/registerwin.py:150 971 #: ../lib/gui/registerwin.py:64 ../lib/gui/registerwin.py:103 972 #: ../lib/gui/registerwin.py:146 944 973 msgid "Name: %s" 945 974 msgstr "Pavadinimas: %s" 946 975 947 #: ../lib/gui/registerwin.py:67 948 #: ../lib/gui/registerwin.py:105 949 #: ../lib/gui/registerwin.py:151 976 #: ../lib/gui/registerwin.py:67 ../lib/gui/registerwin.py:104 977 #: ../lib/gui/registerwin.py:147 950 978 msgid "Path: %s" 951 979 msgstr "Kelias: %s" 952 980 953 #: ../lib/gui/registerwin.py:70 954 #: ../lib/gui/registerwin.py:106 955 #: ../lib/gui/registerwin.py:152 981 #: ../lib/gui/registerwin.py:70 ../lib/gui/registerwin.py:105 982 #: ../lib/gui/registerwin.py:148 956 983 msgid "Format: %s" 957 984 msgstr "Formatas: %s" 958 985 959 #: ../lib/gui/registerwin.py:73 960 #: ../lib/gui/registerwin.py:107 961 #: ../lib/gui/registerwin.py:153 986 #: ../lib/gui/registerwin.py:73 ../lib/gui/registerwin.py:106 987 #: ../lib/gui/registerwin.py:149 962 988 msgid "Encoding: %s" 963 989 msgstr "Koduot�%s" … … 971 997 msgstr "Pa�nti pa�ym�" 972 998 973 #: ../lib/gui/registerwin.py:132 974 #: ../lib/gui/registerwin.py:139 999 #: ../lib/gui/registerwin.py:128 ../lib/gui/registerwin.py:135 975 1000 msgid "Error while deleting \"%s\"" 976 1001 msgstr "Klaida pa�nant �%s�" … … 984 1009 msgstr "Byla �%s� n� tinkama programai OpenDict" 985 1010 986 #: ../lib/installer.py:107 987 #: ../lib/installer.py:109 1011 #: ../lib/installer.py:107 ../lib/installer.py:109 988 1012 msgid "Installation failed" 989 1013 msgstr "Nepavyko �egti" 990 1014 991 #: ../lib/installer.py:121 992 #: ../lib/installer.py:307 993 #: ../lib/installer.py:315 1015 #: ../lib/installer.py:121 ../lib/installer.py:307 ../lib/installer.py:315 994 1016 msgid "Installation Error" 995 1017 msgstr "Diegimo klaida" 996 1018 997 #: ../lib/installer.py:123 998 #: ../lib/installer.py:127 1019 #: ../lib/installer.py:123 ../lib/installer.py:127 999 1020 msgid "Error: Installation failed" 1000 1021 msgstr "Klaida: nepavyko �egti" … … 1005 1026 1006 1027 #: ../lib/installer.py:132 1007 msgid "Dictionary successfully installed. You can choose it from \"Dictionaries\" menu now." 1008 msgstr "�dynas s�ingai �egtas. Dabar j�alite pasirinkti i�odynai� meniu." 1009 1010 #: ../lib/installer.py:142 1011 #: ../lib/installer.py:217 1028 msgid "" 1029 "Dictionary successfully installed. You can choose it from \"Dictionaries\" " 1030 "menu now." 1031 msgstr "" 1032 "�dynas s�ingai �egtas. Dabar j�alite pasirinkti i�odynai� meniu." 1033 1034 #: ../lib/installer.py:142 ../lib/installer.py:217 1012 1035 msgid "File %s does not exist" 1013 1036 msgstr "Byla %s neegzistuoja" 1014 1037 1015 #: ../lib/installer.py:145 1016 #: ../lib/installer.py:221 1038 #: ../lib/installer.py:145 ../lib/installer.py:221 1017 1039 msgid "%s is not a file" 1018 1040 msgstr "%s n� byla" … … 1042 1064 msgstr "Nurodyta byla n� teisingas OpenDict �iepis" 1043 1065 1044 #: ..
